欢迎来到第壹文秘! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
第壹文秘
全部分类
  • 幼儿/小学教育>
  • 中学教育>
  • 高等教育>
  • 研究生考试>
  • 外语学习>
  • 资格/认证考试>
  • 论文>
  • IT计算机>
  • 法律/法学>
  • 建筑/环境>
  • 通信/电子>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 第壹文秘 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    【中英文对照版】个人贷款管理办法.docx

    • 资源ID:866484       资源大小:160.25KB        全文页数:31页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:5金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    下载资源需要5金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,如果您不填写信息,系统将为您自动创建临时账号,适用于临时下载。
    如果您填写信息,用户名和密码都是您填写的【邮箱或者手机号】(系统自动生成),方便查询和重复下载。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    【中英文对照版】个人贷款管理办法.docx

    个人贷款管理办法MeasuresfortheAdministrationofPersonalLoans制定机关:国家金淞监督管理总局发文字号:国家金融监督管理总局令2024年第3号公布日期:2024.02.02施行日期:2024.07.01效力位阶:部门规章法规类别:贷款IssuingAuthority:NationalAdministrationofFinancialRegulationDocumentNumber:No.32024oftheStateAdministrationforFinanceRegulationDateIssued:02-02-2024EffectiveDate:07-01-20241.evelofAuthority:DepartmentalRulesAreaofLaw:Loan个人贷款管理办法MeasuresfortheAdministrationofPersonalLoans(2024年2月2日国家金融监督 管理总局令2024年第3号公布 自2024年7月1日起施行)(IssuedbyOrderNo.32024oftheStateAdministrationforFinanceRegulationonFebruary2,2024andshallcomeintoforceonJuly1,2024)第一章总则ChapterIGeneralProvisions第一条为规范银行业金融 机构个人贷款业务行为,加强个 人贷款业务审慎经营管理,促进 个人贷款业务健康发展,依据 中华人民共和国银行业监督管 理法中华人民共和国商业银 行法等法律法规,制定本办 法。Article1Forthepurposesofregulatingthepersonalloanbusinessofbankingfinancialinstitutions,strengtheningtheprudentialbusinessoperationandmanagementofthepersonalloanbusinessandpromotingthesounddevelopmentofthepersonalloanbusiness,theseMeasuresaredevelopedaccordingtotheBankingSupervisionLawofthePeople,sRepublicofChina,theLawofthePeople,sRepublicofChinaonCommercialBanksandotherrelevantlawsandregulations.Article2ForthepurposesoftheseMeasures,ubankingfinancialinstitutions(hereinafterreferredtoasulenders)refertocommercialbanks,ruralcooperativebanks,ruralcreditcooperativesandotherfinancialinstitutionstakingpublicdepositsformedintheterritoryofthePeople'sRepublicofChina.Article3ForthepurposesoftheseMeasures,theterm“personalloan,*referstoaloanindomesticandforeigncurrenciesgrantedbyalendertoanaturalpersonwhomeetstheprescribedconditionsforpersonalconsumptions,productionbusinessoperation,andotherpurposes.Article4Alendershallcarryoutpersonalloanbusinessundertheprinciplesoflegitimacy,compliance,prudentialoperation,equality,freewill,fairnessandgoodfaith.Article5Alendershallestablishaneffectivecontrolsystemcoveringthewholeprocessofthepersonalloanbusiness,developloanmanagementrulesandoperatinginstructionsforeachloantype,specifycorrespondingborrowersandscope,implementdifferentiatedriskmanagement,andestablishassessmentandaccountabilitysystemsforeachoperationlink.Article6Alendershallestablisharisklimitmanagementsystemforpersonalloansaccordingtotheactualriskmanagementneeds.第二条本办法所称银行业 金融机构(以下简称贷款人), 是指在中华人民共和国境内设立 的商业银行、农村合作银行、农 村产用合作社等吸收公众存款的 金融机构。第三条本办法所称个人贷 款,是指贷款人向符合条件的自 然人发放的用于个人消费、生产 经营等用途的本外币贷款。第四条贷款人开展个人贷 款业务,应当遵循依法合规、审 慎经营、平等自愿、公平诚信的 原则。第五条贷款人应建立有效 的个人贷款全流程管理机制,制 订贷款管理制度及每一贷款品种 的操作规程,明确相应贷款对象 和范围,实施差别风险管理,建 立贷款各操作环节的考核和问责 机制。第六条贷款人应根据风险 管理实际需要,建立个人贷款风 险限额管理制度。第七条 个人贷款用途应符 合法律法规规定和国家有关政 策,贷款人不得发放无指定用途Article7Thepurposesofpersonalloansshallcomplywiththeprovisionsoftherelevantlawsandregulationsandtherelevantpoliciesofthestate,andalendershallnotgrantanypersonalloanwithoutdesignatedpurposes.Alendershallstrengthenthepaymentmanagementofloanfundsandtakeeffectivemeasurestopreventrisksinthepersonalloanbusiness.Article8Thetermofapersonalloanshallcomplywiththerelevantrulesofthestate.Thetermofaloanforpersonalconsumptionshallnotexceedfiveyears;andthetermofaloanforproductionandbusinessoperationshallgenerallynotexceedfiveyears,andforaloanwithrelativelylongrecoverycycleofoperatingcashflowcorrespondingtothepurposeoftheloan,theloantermmaybeappropriatelyextended,forupto10years.Article9Theinterestrateofpersonalloansshallfollowthemarket-orientedprincipleofinterestrateandbedeterminedbythelenderandtheborrowerthroughconsultationincompliancewiththerelevantrulesofthestate.Article10Alendershallestablishareasonableincomeanddebtrepaymentratiocontrolmechanismandreasonablydeterminetheamountandtermofaloaninconsiderationoftheborrower'sincome,debt,expenditure,purposesofloan,guaranteestatusandotherfactors,andmakesurethattherepaymentmadebytheborrowerineachinstallmentiswithinhisabilitytorepaytheloan.的个人贷款。贷款人应加强贷款资金支付管 理,有效防范个人贷款业务风 险。第八条个人贷款的期限应 符合国家相关规定。用于个人消 费的贷款期限不得超过五年;用 于生产经营的贷款期限一般不超 过五年,对于贷款用途对应的经 营现金流回收周期较长的,可适 当延长贷款期限,最长不超过十 年。第九条个人贷款利率应当 遵循利率市场化原则,由借贷双 方在遵守国家有关规定的前提下 协商确定。第十条 贷款人应建立借款 人合理的收入偿债比例控制机 制,结合借款人收入、负债、支 出、贷款用途、担保情况等因 素,合理确定贷款金额和期限, 控制借款人每期还款额不超过其 还款能力。第十一条国家金融监督管 理总局及其派出机构依法对个人 贷款业务实施监督管理。Article11TheStateAdministrationforFinanceRegulationanditslocalofficesshallimplementsupervisionandadministrationofthepersonalloanbusinessaccordingtothelaw.Chapter 11 AcceptanceandInvestigationChapter 12 Anapplicationforapersonalloanshallmeetthefollowingconditions:(1) TheborrowerisacitizenofthePeople,sRepublicofChinawhohasfullcapacityforcivilconductoraforeignnaturalpersonwhocomplieswiththerelevantrulesofthestate.(2) Thepurposesoftheloanareclearandlegal.(3) Theamount,termandcurrencyoftheloanasindicatedintheapplicationarereasonable.(4) Theborroweriswillingandabletomakerepayment.(5) Theborrowerhasasoundcreditstanding.(6) Otherconditionsassetforthbythelender.Article 13 Alendershallrequestaborrowertofileanapplicationforpersonalloaninwritingandproviderelevantmaterialswhichmayprovethathemeetstheconditionsforloan.第二章受理与调查第十二条 个人贷款申请应 具备以下条件:(一)借款人为具有完全民事行 为能力的

    注意事项

    本文(【中英文对照版】个人贷款管理办法.docx)为本站会员(p**)主动上传,第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 1wenmi网站版权所有

    经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-1

    本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘网,我们立即给予删除!

    收起
    展开