欢迎来到第壹文秘! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
第壹文秘
全部分类
  • 幼儿/小学教育>
  • 中学教育>
  • 高等教育>
  • 研究生考试>
  • 外语学习>
  • 资格/认证考试>
  • 论文>
  • IT计算机>
  • 法律/法学>
  • 建筑/环境>
  • 通信/电子>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 第壹文秘 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    【中英文对照版】行业标准管理办法(2023).docx

    • 资源ID:821203       资源大小:103.10KB        全文页数:13页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:5金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    下载资源需要5金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,如果您不填写信息,系统将为您自动创建临时账号,适用于临时下载。
    如果您填写信息,用户名和密码都是您填写的【邮箱或者手机号】(系统自动生成),方便查询和重复下载。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    【中英文对照版】行业标准管理办法(2023).docx

    行业标准管理办法(2023)MeasuresfortheAdministrationofIndustryStandards(2023)制定机关:国家市场监督管理总局发文字号:国家市场监督管理总局令第86号公布日期:2023.11.28施行日期:2024.06.01效力位阶:部门规章法规类别:行业标准管理IssuingAuthority:StateAdministrationforMarketRegulationDocumentNumber:OrderNo.86(2023oftheStateAdministrationforMarketRegulationDateIssued:11-28-2023EffectiveDate:06-01-20241.evelofAuthority:DepartmentalRulesAreaofLaw:AdministrationofIndustryStandards行业标准管理办法MeasuresfortheAdministrationofIndustryStandards(2023)(2023年11月28日国家市场监 督管理总局令第86号公布 自 2024年6月1日起施行)(IssuedbyOrderNo.86oftheStateAdministrationforMarketRegulationonNovember28,2023,comingintoforceonJune1,2024)第一条为了加强行业标准 管理,根据中华人民共和国标 准化法,制定本办法。第二条行业标准的制定、 组织实施及其监督管理,适用本 办法。Article 1 Forthepurposesofstrengtheningtheadministrationofindustrystandards,theseMeasuresaredevelopedinaccordancewiththeStandardizationLawofthePeople'sRepublicofChina.Article 2 TheseMeasuresapplytothedevelopment,implementation,supervision,andadministrationofindustrystandards.第三条行业标准是国务院 有关行政主管部门依据其行政管Article 3 IndustrystandardsarestandardsthataredevelopedbytherelevantadministrativedepartmentsoftheStateCouncilaccordingtotheiradministrativedutiesfortechnicalrequirementsthathavenorecommendednationalstandardbutneedtobeunifiedindustry-wideinChina.Anindustrystandardismainlydevelopedaccordingtothedemandfromimportantproducts,engineeringtechnology,services,andindustryregulationintheindustry.理职责,对没有推荐性国家标准 而又需要在全国某个行业范围内 统一的技术要求所制定的标准。行业标准重点围绕本行业领域重 要产品、工程技术、服务和行业 管理等需求制定。有下列情形之一的,不应当制定 行业标准:Noindustrystandardshallbedevelopedinanyofthefollowingcircumstances:(1)Thereisarecommendednationalstandard;(一)已有推荐性国家标准的;(二)要求;一般性产品和服务的技术(3) There are cross-departmental, industry technical requirements; orcross-(三) 求;跨部门、跨行业的技术要(2)Therearethetechnicalrequirementsforgeneralproductsandservices;(四)用于约束行政主管部门系 统内部的工作要求、管理规范 等。第四条行业标准是推荐性 标准。法律、行政法规和国务院 决定另有规定的,从其规定。第五条制定行业标准应当 在科学技术研究成果和社会实践 经验的基础上,保证行业标准的 科学性、规范性、时效性,做到 技术上先进、经济上合理。(4)Thereareworkrequirementsandmanagementnormsusedtorestricttheinternalaffairswithintheadministrativedepartment.Article4Anindustrystandardisarecommendedstandard,exceptasotherwiseprovidedforbyanylaw,administrativeregulation,ordecisionoftheStateCouncil.Article5ThedevelopmentofindustrystandardsshallbebasedonscientificandtechnologicalresearchachievementsandsocialpracticalexperiencetoensuretheScientificity,standardization,andtimelinessofindustrystandards,sothattheyaretechnologicallyadvancedandeconomicallyreasonable.第六条行业标准的技术要 求不得低于强制性国家标准的相 关要求,并与有关标准协调配 套。Article6Thetechnicalrequirementsofindustrystandardsshallnotbelowerthantherelevantrequirementsofmandatorynationalstandards,andshallbecoordinatedwithrelevantstandards.禁止在行业标准中规定资质资 格、许可认证、审批登记、评比 达标、监管主体和职责等事项。Itisforbiddentospecifyqualifications,licensingandcertification,examinationandapprovalregistration,performanceevaluationandinspection,regulators,andresponsibilitiesinindustrystandards.禁止利用行业标准实施妨碍商 品、服务自由流通等排除、限制 市场竞争的行为。Itisforbiddentouseindustrystandardstohinderthefreeflowofgoodsandservicesorcommitactivitiesthatexcludeorrestrictmarketcompetition.第七条国务院标准化行政 主管部门统一指导、协调、监督 行业标准的制定及相关管理工 作。国务院标准化行政主管部门 建立全国标准信息公共服务平 台,支撑行业标准备案、信息公 开等工作。Article7ThestandardizationdepartmentoftheStateCounciluniformlyguides,coordinates,andsupervisesthedevelopmentofindustrystandardsandrelatedmanagementwork.ThestandardizationdepartmentoftheStateCouncilestablishesanationalpublicserviceplatformforstandardsinformationtosupporttherecordationandinformationdisclosureofindustrystandards.第八条国务院有关行政主 管部门统一管理本部门职责范围 内的行业标准,负责行业标准制 定、实施、复审、监督等管理工 作,依法将批准发布的行业标准 报国务院标准化行政主管部门备 案。Article8TherelevantadministrativedepartmentsoftheStateCounciluniformlyadministerindustrystandardswithintheirduties,arechargedwiththedevelopment,implementation,review,andsupervisionofindustrystandards,andreporttheapprovedindustrystandardstothestandardizationdepartmentoftheStateCouncilforrecordationaccordingtothelaw.第九条 行业标准代号及范 围,由国务院标准化行政主管部 门依据国务院有关行政主管部门 的申请及其职责,审查批准并公 布。未经批准公布的行业标准代 号不得使用。Article9Thecodeandscopeofindustrystandardsareexamined,approved,andpublishedbythestandardizationdepartmentoftheStateCouncilaccordingtotheapplicationanddutiesoftherelevantadministrativedepartmentsoftheStateCouncil.Industrystandardcodespublishedwithoutapprovalshallnotbeused.第十条在行业标准制定、 实施过程中存在争议的,由国务 院标准化行政主管部门组织协 商;协商不成的报请国务院标准 化协调机制解决。Article10Ifadisputearisesintheprocessofformulatingandimplementinganindustrystandard,thestandardizationdepartmentoftheStateCouncilshallorganizeaconsultationaboutit;ifthenegotiationfails,itshallbesubmittedtothestandardizationcoordinationmechanismoftheStateCouncilforhandling.第十一条行业标准由国务 院有关行政主管部门制定。制定 行业标准的程序一般包括:立 项、组织起草、征求意见、技术 审查、编号、批准发布、备案。Article11IndustrystandardsshallbeformulatedbytherelevantadministrativedepartmentsoftheStateCouncil.Theproceduresforformulatinganindustrystandardgenerallyincludeprojectinitiation,draftingorganization,publiccommentsolicitation,technicalreview,numbering,approv

    注意事项

    本文(【中英文对照版】行业标准管理办法(2023).docx)为本站会员(p**)主动上传,第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 1wenmi网站版权所有

    经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-1

    本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘网,我们立即给予删除!

    收起
    展开