欢迎来到第壹文秘! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
第壹文秘
全部分类
  • 幼儿/小学教育>
  • 中学教育>
  • 高等教育>
  • 研究生考试>
  • 外语学习>
  • 资格/认证考试>
  • 论文>
  • IT计算机>
  • 法律/法学>
  • 建筑/环境>
  • 通信/电子>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 第壹文秘 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    【中英文对照版】港口危险货物安全管理规定(2023修正).docx

    • 资源ID:758821       资源大小:406.75KB        全文页数:77页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:5金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    下载资源需要5金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,如果您不填写信息,系统将为您自动创建临时账号,适用于临时下载。
    如果您填写信息,用户名和密码都是您填写的【邮箱或者手机号】(系统自动生成),方便查询和重复下载。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    【中英文对照版】港口危险货物安全管理规定(2023修正).docx

    港口危险货物安全管理规定(2017年9月4日交通运输部发布 根据2019年11月28日交通运输 部关于修改港口危险货物安全管理 规定的决定第一次修正根据 2023年8月3日交通运输部关于修 改港口危险货物安全管理规定的 决定第二次修正)第一章总则港口危险货物安全管理规定(2023修正)ProvisionsontheSafetyManagementofHazardousGoodsatPorts(2023Amendment)制定机关:交通运输部发文字号:中华人民共和国交通运输部令2023年第8号公布日期:2023.08.03施行日期:2023.08.03效力位阶:部门规章法规类别:港口港务IssuingAuthority:MinistryofTransportDocumentNumber:OrderNo.82023oftheMinistryofTransportofthePeople'sRepublicofChinaDateIssued:08-03-2023EffectiveDate:08-03-20231.evelofAuthority:DepartmentalRulesAreaofLaw:PortsandPortAdministrativeAffairsProvisionsontheSafetyManagementofHazardousGoodsatPorts(PublishedbytheMinistryofTransportonSeptember4,2017,amendedforthefirsttimeinaccordancewiththeDecisionoftheMinistryofTransporttoAmendtheProvisionsontheSafetyManagementofHazardousGoodsatPortsonNovember28,2019,amendedforthesecondtimeinaccordancewiththeDecisionoftheMinistryofTransporttoAmendtheProvisionsontheSafetyManagementofHazardousGoodsatPortsonAugust3,2023)ChapterIGeneralProvisionsArticle1Forthepurposesofstrengtheningthesafetymanagementofhazardousgoodsatports,preventingandreducingaccidentsofhazardousgoods,protectingthesafetyofpeople,slivesandproperty,andprotectingtheenvironment,theseProvisionsaredevelopedinaccordancewiththeLawonPorts,theWorkSafetyLaw,theRegulationontheSafetyManagementofHazardousChemicalsandotherrelevantlawsandadministrativeregulations.Article2TheseProvisionsshallapplytothenewconstruction,reconstruction,andexpansionofconstructionprojectsofportsforstorage,loadingandunloadingofhazardousgoods(hereinafterreferredtoas''constructionprojectsofportsforhazardousgoods"),andhazardousgoodsoperationsatportsintheterritoryofthePeopledRepublicofChina.Forthepurposeoftheaforesaidparagraph,hazardousgoodsoperationsatportsincludeloading,unloading,lighteringandstorageofhazardousgoodsinportareas.Article3Thesafetymanagementofhazardousgoodsatportsshallbeconductedundertheprinciplesofsafetyfirst,focusingonpreventionandcomprehensivetreatment,andtheprimaryworksafetyresponsibilitiesoftheconstructionentitiesofportconstructionprojectsforhazardousgoodsandportoperatorsshallbestrengthenedandimplemented.第一条为了加强港口危险货物 安全管理,预防和减少危险货物事 故,保障人民生命、财产安全,保护 环境,根据港口法安全生产 法危险化学品安全管理条例等 有关法律、行政法规,制定本规定。第二条 在中华人民共和国境 内,新建、改建、扩建储存、装卸危 险货物的港口建设项目(以下简称危 险货物港口建设项目)和进行危险货 物港口作业,适用本规定。前款所称危险货物港口作业包括在港 区内装卸、过驳、仓储危险货物等行 为。第三条 港口危险货物安全管理 坚持安全第一、预防为主、综合治理 的方针,强化和落实危险货物港口建 设项目的建设单位和港口经营人安全 生产主体责任。危险货物港口建设项目的建设单位和 港口经营人应当建立健全全员安全生 产责任制和安全生产规章制度,加大 对安全生产资金、物资、技术、人员 的投入保障力度,改善安全生产条Constructionentitiesandportoperatorsofconstructionprojectsofportsforhazardousgoodsshallestablishandimprovetheworksafetyresponsibilitysystemandworksafetyrulesandregulationsforallstaffmembers,increasetheinvestmentinandguaranteefortheworksafetyfunds,materials,technology,andpersonnel,improvetheworksafetyconditions,strengthentheworksafetystandardizationandinformationconstruction,establishadualpreventionmechanismforhierarchicalcontrolofsecurityrisksandinvestigationandtreatmentofhiddendangers,improvethemechanismforpreventingandresolvingrisks,improvethelevelofworksafety,andensureworksafety.件,加强安全生产标准化、信息化建 设,构建安全风险分级管控和隐患排 查治理双重预防机制,健全风险防范 化解机制,提高安全生产水平,确保 安全生产。Article4TheMinistryofTransport("MOT")shallberesponsibleforthesafetyindustry第四条交通运输部主管全国港managementofhazardousgoodsatportsacross危险货物安全行业管理工作。thecountry.Thecompetenttransportdepartmentsoftheprovinces,autonomousregionsandmunicipalitiesdirectlyundertheCentralGovernmentshallbeinchargeofthesafetysupervisionandmanagementofhazardousgoodsatportswithintheirjurisdictions.Theportadministrativedepartmentsattheprovincial,municipalandcountylevelsshallberesponsibleforthespecificimplementationofthesafetysupervisionandmanagementofhazardousgoodsatports.ChapterIISafetyExaminationofConstructionProjectsArticle 5 Constructionprojectsofportsforhazardousgoodsshallbesubjecttoexaminationofthesafetyconditionsbytheportadministrativedepartment.省、自治区、直辖市交通运输主管部 门主管本辖区的港口危险货物安全监 督管理工作。省、市、县级港口行政管理部门在职 责范围内负责具体实施港口危险货物 安全监督管理工作。第二章建设项目安全审查第五条 危险货物港口建设项目 应当由港口行政管理部门进行安全条 件审查。未通过安全条件审查,危险货物港口 建设项目不得开工建设。Aconstructionprojectofportwithhazardousgoodsfailingtopasstheexaminationofsafetyconditionsshallnotbecommenced.Article 6 Theportadministrativedepartmentattheprovinciallevelshallberesponsiblefortheexaminationofsafetyconditionsofthefollowingportconstructionprojects:(1) portconstructionprojectsinvolvingthestorageorloadingandunloadingofhighlytoxicchemicals;(2) coastalwharfswithnotlessthan50,000tonsofhazardousgoods,wharfsalongtheYangtzeRivertrunkwithnotlessthan3,000tonsofhazardousgoods,andwharfsalongotherinlandwaterswithnotlessthan1,000tonsofhazardousgoods;and(3) hazardousgoodsstoragefacilitieswithtotalcapacityofcoastaltankareaofnotlessthan100,000cubicmetersandtotalcapacityofinlandwatertankareaofnotlessthan5,000cubicmeters.Forotherconstructionprojectsofportswithhazardousgoods,theportadministrativedepartmentsatthedistrictedcitylevelintheplacewheretheprojectsarelocatedshallbere

    注意事项

    本文(【中英文对照版】港口危险货物安全管理规定(2023修正).docx)为本站会员(p**)主动上传,第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 1wenmi网站版权所有

    经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-1

    本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘网,我们立即给予删除!

    收起
    展开