欢迎来到第壹文秘! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
第壹文秘
全部分类
  • 幼儿/小学教育>
  • 中学教育>
  • 高等教育>
  • 研究生考试>
  • 外语学习>
  • 资格/认证考试>
  • 论文>
  • IT计算机>
  • 法律/法学>
  • 建筑/环境>
  • 通信/电子>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 第壹文秘 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    第2章“应用文书翻译”.docx

    • 资源ID:414729       资源大小:21.89KB        全文页数:6页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:5金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    下载资源需要5金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,如果您不填写信息,系统将为您自动创建临时账号,适用于临时下载。
    如果您填写信息,用户名和密码都是您填写的【邮箱或者手机号】(系统自动生成),方便查询和重复下载。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    第2章“应用文书翻译”.docx

    第2章:“应用文书翻译”一、荣誉证书翻译荣誉证书王海峰同学在20112012学年中受聘为2011级7班学生班主任,在任期间表现优秀,工作认真,班级建设效果显著,特发此证,以资鼓励。【译文】CertificateofHonorThisistocertifythatMr.WangHaifenghasbeenawardedwiththisCertificateofHonorforhisexcellentperformanceinthe2011-2012AcademicYearasastudentsupervisorforClass7ofGrade2011.二、致歉信翻译WeAreSorryTheNewsoftheWorldwasinthebusinessofholdingotherstoaccount.Itfailedwhenitcametoitself.Wearesorryfortheseriouswrongdoingthatoccurred.Wearedeeplysorryforthehurtsufferedbytheindividualsaffected.Weregretnotactingfastertosortthingsout.Irealizethatsimplyapologizingisnotenough.Ourbusinesswasfoundedontheideathatafreeandopenpressshouldbeapositiveforceinsociety.Weneedtoliveuptothis.Inthecomingdays,aswetakefurtherconcretestepstoresolvetheseissuesandmakeamendsforthedamagetheyhavecaused,youwillhearmorefromus.【译文】致歉信世界新闻报视“有责必究”为己任,但面对自身却未能做到言行一致。我们对所发生的一系列严重错误行为表示道歉,对相关受害人因此所受到的伤害深感歉意。我们为未能尽快解决这些问题而感到悔恨。我认识到,仅仅道歉是不够的。我们的基本理念是,自由、开放的媒体应当成为推动社会进步的积极力量。我们应恪守这一理念。在今后的日子里,我们将脚踏实地解决所发生的问题,尽力弥补所造成的损害,敬请大家拭目以待。三、商务信函翻译津巴布韦共和国驻华大使馆:北京长城投资有限公司董事长李新平及其他两位职员,接受贵国新特龙矿业私人有限公司的邀请,准备对贵国矿产投资事业进行商务考察。敬请贵国大使馆签证机关给予办理商务签证。附:签证人员名单:1.李新平护照编号:G2 .刘爱军护照编号:G3 .王君兰护照编号:G【译文】EmbassyoftheRepublicofZimbabweDearSir/Madam(or:Towhomitmayconcern),Mr.LiXinping,ChairmanoftheboardofBeijingGreatWallInvestmentCo.Ltd.,andtwoofhisstaffmemberswillgoonabusinesstriptoyourcountryforinvestmentintotheZimbabweanminingindustryattheinvitationofNEWTRONMINING(PVT)LTDofyourcountry.Wewouldbeverymuchobligediftheconsulofyourembassycouldhelptoprocessandfacilitatethe2. BusinessVisatheyrequire.3. 1.istofvisaapplicants:1.LiXinping5passportnumber:G4. 1.iuAijun,passportnumber:G5. WangJunlan,passportnumber:G四、招聘启事翻译1.SalesConsultantSalaryband:£25k-£30kExpires:23rdSep2013Salarydetails:£25k-£35kDOEPosted:26thAug2013Location:LondonAsasalesconsultant,youwilltakeresponsibilityforbothwinningnewbusinessandmanagingaccountswithintheNot-For-ProfitandPublicSectorverticalmarkets.YourpotentialcustomerbaseW川bediverse,rangingfromexcitingnewcharitiesthroughtosomeofthemostwell-knownPublicSectororganizationsintheindustry.Tobuildandmanagerelationshipswithsuchaclientbaserequiresrealdriveanddeterminationscoupledwithstrongpeopleinfluencingskills.Thisisanofficebasedrole.However,youwillbeencouragedtomeetasmanyofyourclientsaspossibleandhencetheabilitytopresentandclosebusinessfacetofaceisessential.【译文】销售顾问薪酬级别:25,000-30,000英镑截止日期:2013年9月23日薪酬细节:25,000-35,000英镑,取决于工作经验工作地点:伦敦刊登日期:2013年8月26日销售顾问的工作职责包括拓展新业务以及管理非营利部门和公有部门纵向市场的客户。你的潜在客户群多种多样,从新成立的慈善机构到一些行业中最知名的公有部门机构。为了与此类客户群建立并维持良好的关系,你需要拥有很强的工作动力、决心以及可以影响他人的沟通能力。本职位以在办公室工作为主,但需要尽量与客户会见和交流,因此与客户面对面洽谈业务和做成生意的能力必不可少。【解析】DOE为dependingonexperience的缩略形式,为“取决于工作经验”之意。VertiCalmarket(纵向市场)是将市场进行深耕式细分,面向某一行业或消费人群的特定需求的市场。2 .SENIORRECRUITMENTCONSULTANTSAUSTRALIAWIDESalaryband:£30k-£40kExpires:18thOct2013Salarydetails:£70k-£110K+LAFHA+SUPER+COMMSLocation:Oceania,AustraliaPosted:20thSep2013SENIORRECRUITMENTCONSULTANTSREQUIREDALLMAJORCITIESINAUSTRALIA,BUTPARTICULARLYSYDNEYANDMELBOURNEALLPROFESSIONALSERVICESSECTORSREQUIRED,BUTESPECIALLYIT,BANKING&FINANCE,ACCOUNTING,SALES&MARKETING,ETC,ETC.MINTRECRUITMENTistypicallyconsideredtobeAustralia'sleadingRec-to-RecwhenitcomestorelocatingUK&EuropeanRecruiterstoAustralia.【译文】高级人才招聘咨询师(或:猎头顾问)一一澳洲薪酬级别:30,000-40,000英镑薪酬细节:70,000-110,000英镑+海外津贴+养老金+佣金工作地点:大洋洲,澳大利亚截止日期:2013年10月18日刊登日期:2013年9月20日急聘高级人才招聘咨询师。工作地点位于澳大利亚各大城市,但主要是在悉尼和墨尔本。本公司希望招聘各类服务行业专业人才,特别是信息技术、银行与金融、财会、市场营销等领域的人才。在安排英国和欧洲人才的猎头到澳洲就业方面,名特人才招聘公司在澳大利亚的企业招聘市场中处于领先地位。【解析】LAFHA为livingawayfromhomeallowance的缩略形式,意为“海外津贴";SUPER为SUPerannUatiOn的截短词,意思是“养老金”或“退休金”;COMMS(commissions)是“佣金”或“提成”的意思;Rec-to-Rec为recruitmenttOreCnJitment的缩略形式,意为“职介人才招聘”,是指专门为职介企业介绍咨询师和高级招聘人才。五、征婚启事翻译1IamasingleattractiveCaucasianfemalelookingforpreferablyaCaucasianman.IhavemetsomeguyswhoarenotreallyseriousandIamnotintoheadgames.Iamlookingforsomeonewhoisstraightforward,unattached,loving,caring,honest,easy-going,downtoearthandmature.Iwouldprefersomeonebetweentheages27-40whoisanon-smoker/drinker.Someonewhoisambitiousandsetsgoals.【译文】某女,单身,白人,相貌姣好,诚征一位白人男性为友。本人曾遇到过一些态度不真诚的男性,不喜欢耍心眼、不诚实的行为。我心目中的他应性情直率,没有情感纠结,有爱心,体贴、诚实、随和、脚踏实地并且心智成熟。年龄最好在2740岁之间,没有烟酒嗜好,有上进心和明确的人生奋斗目标。【解析】Caucasian在此处是“白种人”的意思,因而不应译为“高力索人”;headgames是“耍心眼”或“欺骗”的意思。2mabeautiful,attractive,easy-goingandintelligentyounglady.Iliketobebeautifuleverydayandloveshoppingwhichmakesmehappy!Ilikegoingtobeautysalon,SPA,gym&yogaandIdon,tsmokeordrink.Ifyouareinterestedinme,pls.respondASAP.(Age:22.Location:Manhattan.PostID:)【译文】某女,22岁,青春靓丽,妩媚动人,天资聪'颖,为人随和;喜欢打扮,喜爱购物(因为购物可以带来极大的乐趣);喜欢去美容院、养生会所、健身房及瑜伽培训班。本人无烟酒嗜好。如果有兴趣,请尽快与本人联系。(居住地点:曼哈顿;会员号:)3MynameisJulie.mquiteanemotionalperson,butIdonotlikeviolentshowdown.Ialwaysbelievewhatmansaidtome,untilprovenotherwise.Inrelation,Iamreadytosubmittothewillofmypartner,butonthebasisofmutualrespect,ratherthandictate.Iamlookingforamanagedbetween30-40whoknowswhathewantsfromlifeandrelationships,notprone

    注意事项

    本文(第2章“应用文书翻译”.docx)为本站会员(p**)主动上传,第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 1wenmi网站版权所有

    经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-1

    本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘网,我们立即给予删除!

    收起
    展开