欢迎来到第壹文秘! | 帮助中心 分享价值,成长自我!
第壹文秘
全部分类
  • 幼儿/小学教育>
  • 中学教育>
  • 高等教育>
  • 研究生考试>
  • 外语学习>
  • 资格/认证考试>
  • 论文>
  • IT计算机>
  • 法律/法学>
  • 建筑/环境>
  • 通信/电子>
  • 医学/心理学>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 第壹文秘 > 资源分类 > DOCX文档下载
    分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

    工程合同中的承诺条款(中英文对照).docx

    • 资源ID:1040583       资源大小:14.43KB        全文页数:10页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:5金币
    快捷下载 游客一键下载
    账号登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录
    下载资源需要5金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,如果您不填写信息,系统将为您自动创建临时账号,适用于临时下载。
    如果您填写信息,用户名和密码都是您填写的【邮箱或者手机号】(系统自动生成),方便查询和重复下载。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP,免费下载
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    工程合同中的承诺条款(中英文对照).docx

    工程合同中的承诺条款(中英文对照)承诺PromisesandUndertakes发包人承诺按照法律规定履行项目审批手续、筹集工程建设资金并按照合同约定的期限和方式支付合同价款。Theemployerpromises,inaccordancewithlawsprovisionslperformtheapprovalprocedures,raiseconstructionfundsandeffectpaymentofcontractedcostandpricepursuanttothetimelimitedandmethodswhicharestipulatedincontract.承包人承诺按照法律规定及合同约定组织完成工程施工,确保工程质量和安全,不进行转包及违法分包,并在缺陷责任期及保修期内承担相应的工程维修责任。Thecontractorpromises,inaccordancewithlawsprovisionsandcontractstipulation,toorganizeandcompletetheconstruction,ensurethequalityandsafetyofengineering,notransfer-contracting/subcontracting,andundertakethecorrespondingliabilitiesofengineeringrepair/maintenanceinthedefectsliabilityperiodandwarrantyperiod.发包人和承包人通过招投标形式签订合同的,双方理解并承诺不再就同一工程另行签订与合同实质性内容相背离的协议。Wherethecontractisconcludedbybiddingbetweentheemployerandthecontractor,thepartiesheretounderstandingandcommitmentnottoconcludeanyotheragreementwhichdeviatefromthesubstanceofthiscontract.Contractor'sUndertaking承包商的承诺TheContractorundertakesthatthedesign,theContractor7sDocuments,theexecutionandthecompletedworkswillbeinaccordancewith:承包商承诺其设计、承包商文件、实施和竣工的工程符合:承包人向发包人承诺按照合同约定进行施工、竣工并在质量保修期内承担工程质量保修责任。Thecontractorpromisestotheemployerthatheshallcarryoutandcompletealloftheconstructionworksinaccordancewiththecontractualprovisionshereunder,andwillundertaketheresponsibilityofqualitywarrantyfortheprojectwithinthequalitywarrantyperiod.发包人向承包人承诺按照合同约定的期限和方式支付合同价款及其他应当支付的款项。Theemployerpromisestothecontractorthatheshallpaytothecontractorthecontractpriceandanyotherpayableamountsinaccordancewiththepaymenttermsandmethodsasagreedinthecontract.承包人明确并且承诺,在工程建造过程中承包人或其雇员不会对任何涉及施工的个人或者公司试图受贿或者受贿。ItisunderstandandagreedthatztheContractorortheiremployeesdonottrytobribeoractuallybribeanyintheconstructioninvolvedpersonsorcompanies.投标方投标的承诺以及满足装置性能要求而实施的车间检验和试验的详细内容。Bidder*sproposedGuaranteesandcompleteddetailsofshopTest&InspectiontosatisfythePerformancerequirements.考虑到以下提到的委托人向监理人的付款监理人向委托人承诺,按照本合同的规定,承担本合同专用条件中议定范围内的监理业务.InconsiderationofthepaymenttobemadebytheClienttotheSupervisorashereinaftermentioned,theSupervisorherebycovenantswiththeClienttoperformsupervisionservicesinthescopeasstatedintheConditionsofParticularApplicationinconformitywiththeprovisionsoftheContract.考虑到监理人提供的监理服务,委托人向监理人承诺按照本合同注明的期限,方式,币种,向监理人支付报酬.TheClientherebycovenantstopaytheSupervisor,inconsiderationoftheperformanceofthesupervisionservices,suchamountasmaybecomepayableundertheprovisionsoftheContractatthetimesandinthemannerandcurrencytypeprescribedbytheContract.供应方同意和承诺,其将根据本合同规定的标准、规格和要求,令购买方满意地供应本合同项下的货物和服务(下称服务),及购买方应按照本合同的规定向供应方支付合同价格。Vendoragreesandundertakestosupplythegoodsandservices("Services")underthisContractinaccordancewiththestandards,specificationsandrequirementsexpressedinthisContractandtothesatisfactionofBuyer,andBuyershallpayVendortheContractPriceasspecifiedhereunder.承包商承诺达到附录8(性能担保)规定的性能担保值,并符合第1卷(ITB)GC28的规定。TheContractorguaranteestheattainmentofthePerformanceGuaranteesspecifiedinPerformanceGuarantees(Appendix8)heretoinaccordancewithGC28(PerformanceGuarantees)oftheGeneralConditions/Volume1-ITBzsubjecttoandupontheconditionsspecifiedinPerformanceGuarantees(AppendixS)hereto.项目公司成立后30日内,甲方应以书面形式向项目公司承诺其无条件、不可撤销的、同意履行本合同中为甲方设定的全部义务和责任。PartyAshould,within30daysuponandafterestablishmentthereof,makerepresentative,warrantyorguarantyinwritingtopartyBforitsunconditional,irrevocableconsenttoperformanceofalldutiesandliabilitieswhichestablishedonpartyBinthiscontract.发包人承诺按照法律规定履行项目审批手续,按照合同约定提供设计依据,并按合同约定的期限和方式支付合同价款。Theemployerpromisestoperformprojectapprovalproceduresinaccordancewiththelaw,providedesignbasisaccordingtothecontract,andpaythecontractpriceasthetimelimitandmethodstipulatedherein.设计人承诺按照法律和技术标准规定及合同约定提供工程设计服务。Thedesignerpromisestoprovideengineeringdesignservicesinaccordancewithlegal,technicalstandardsandcontractualagreements.我方在此承诺:根据下述特别说明的第1和第2条,按照本信用证下出具的符合本信用证条件的汇票和装运单据予以议付。WeherebyundertakethatagainstpresentationofthedraftsandshippingdocumentsdrawnunderandincompliancewiththetermsofthisCredit,thesameshallbenegotiatedsubjecttospecialinstructionsitem1and2statedhereunder.每笔最终付款均应有T分'承包商对最终付款的支付、解除及留置权放弃的书面承诺。该等书面承诺应附有:Requiredforeachfinalpaymentshallbeone"ContractorAffidavitofPayment,Release,andWaiverof1.iensforFinalPayment."Attachedtheretoshallbethefollowing:承包商使用的书面承诺、留置权放弃声明及担保人同意的格式应由业主提供。Theformsfortheaffidavits,waiversofliens,andconsentsofsuretytobeusedbytheContractorshallbethosefurnishedbytheOwner.每笔分期付款均应有一份针对付款申请所涵盖工程的承包商对分期付款的支付、解除及留置权放弃的书面承诺。该等书面承诺应附有:Requiredforeachprogresspaymentshallbeone"ContractorAffidavitofPayment,ReleasezandWaiverof1.iensforProgressPayment"fortheWorkcoveredbytheApplicationforPayment.Attachedtothataffidavitshallbethefollowing:针对付款申请金额中可归因于分包商和材料供应商工程的部分,从该等分包商(包括材料供应商)获得下列其中一项分包商和材料供应商的书面承诺:OneofthefollowingsubcontractorsandmaterialsupplieraffidavitsfromeachSubcontractors,includingeachmaterialsupplier,forthatportionofthesumsetforthintheApplicationwhichisattributabletohisportionoftheWork:(1)如果其工程仍在进行中,分包商和材料供应商

    注意事项

    本文(工程合同中的承诺条款(中英文对照).docx)为本站会员(p**)主动上传,第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    copyright@ 2008-2023 1wenmi网站版权所有

    经营许可证编号:宁ICP备2022001189号-1

    本站为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。第壹文秘仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知第壹文秘网,我们立即给予删除!

    收起
    展开