20xx洛阳白马寺塔的英文导游词.docx
20xx洛阳白马寺塔的英文导游词白马寺塔,称齐云塔,本称释迦舍利塔,也称金方塔,位于洛阳市东郊十二公里白禹寺山门外东南约二百米处。接下来是我为大家整理的关于洛阳白马寺塔的英文导游词,便利大家阅读与鉴赏!洛阳白马寺塔的英文导游词1Baimatempleislocated12kilometerseastoftheoldcityof1.uoyanginHenanProvince.ItwasfoundedintheIlthyearofYongpingintheEasternHanDynasty(AD68).ItisthefirstancienttempleinChinaandtheworldfamousKalantemple.ItisthefirsttemplebuiltafterBuddhismwasintroducedintoChina.ItisknownastheancestralcourtandsourceofinterpretationofChineseBuddhism.Ithasahistoryofmorethan1900years.Theexistingsitesandhistoricsitesarepreservedinyuan,MingandQingDynasties.TherearealargenumberofJiaganlacqueredstatuesoftheYuanDynasty,suchasthethirdBuddha,thesecondgeneralandtheeighteenArhats.In1961,BaimatemplewasannouncedasthefirstbatchofnationalkeyculturalrelicsprotectionunitsbytheStateCouncilofthepeoplesRepublicofChina.In11013,itwasdesignatedbytheStateCouncilasthenationalkeyTempleofChineseBuddhism.InJanuary20x×,BaimatemplewasnamedasthefirstbatchofAAAAscenicspotsbytheNationalTourismAdministration.IntheseventhyearofYongpingintheEasternHanDynasty(A.D.64),Emperor1.iuZhuang(thesonof1.iuXiu)spentthenightinNangong.Hedreamedthatagoldenman,sixfeettallandshiningonhishead,wouldcomefromtheWestandflyaroundthepalace.Thenextmorning,EmperorHanmingtoldtheministersaboutthedream.DoctorFuYisaid,thereisaGodinthewest,whichiscalledBuddhazjustasyoudream.Afterhearingthis,EmperorHanandMingsentmorethantenministers,suchasCaiYinandQinJing,tothewesternregionstoworshipBuddhistscripturesandDharma.IntheeighthyearofYongping(AD65),Cai,Qinandothersbidfarewelltotheimperialcapitalandembarkedonthejourneyoflearningfromthewest.InDayueKingdom(fromAfghanistantoCentralAsiatoday),ImetIndianeminentmonks,suchasShemotengandzhufalan,andmetBuddhistsutrasandwhitefeltstatuesofSakyamuniBuddha.IsincerelyaskthetwoeminentmonkstogoeasttoChinatopreachBuddhism.InthetenthyearofYongping(AD67),twoIndianeminentmonkswereinvitedtocarryBuddhistscripturesandstatuesonwhitehorsestogetherwithenvoysoftheEasternHanDynastyto1.uoyang.EmperorHanmingwasveryhappytoseetheBuddhistscripturesandstatues.Hewasverypolitetothetwoeminentmonks.HepersonallyreceivedthemandarrangedforthemtostayinHonglutemple,theofficialofficeinchargeofforeignaffairsatthattime.IntheIlthyearofYongping(A.D.68),theemperorofHanandMingorderedtheconstructionofmonasteriesinthenorthofSanliimperialroadoutsideXiyonggatein1.uoyang.InmemoryofBaimatuojing,itwasnamedBaimaTemple.ThewordSioriginatedfromthewordSiofHongluTemple,andlaterSibecameageneraltermofChinesetemples.ThisisthefirstChinesetranslationofBuddhistscripturesinChina.Aftertakingphotosofmotengandzhufalan,manyWesterneminentmonkscametoBaimatempletotranslateBuddhistscriptures.Inmorethan150yearsafter68A.D.,192Buddhistscriptures,395volumesintotal,weretranslatedhere.BaimatemplehasbecomethefirstBuddhistScriptureTranslationCenterinChina.InthesecondyearofCaoweiJiaping(A.D.250),TankejialuozanIndianmonk,cametoBaimatemple.Atthistime,Buddhismalsoenteredthepublicfromthedeeppalace.1.ater;tankojarotranslatedthefirstBuddhistcommandmentinChineseinBaimatemple.Atthesametime,TanDi,amonkoftheSabbathstate,alsotranslatedTanWuDeJieMoinBaimatemple,whichregulatedtheorganizationandlifeofthemonks.Sofar,thecommandmentsandtheconstitutionofthemonksgrouphavebeencompleted,andapathofmonasticpracticehasbeenpaved,whichisthebeginningofthecommandmentsinChina.InthefifthyearofGanlu(260A.D.),acommandmentceremonywasheldinBaimatemple,whichisdestinedtobedeeplyengravedinthehistoryofChineseBuddhism.Onthisday,ZhuShixingascendedthealtarofabstinenceinaccordancewiththelawofkarma,kneltdowninfrontoftheBuddhazandbecamethefirstmonkwhoformallyreceivedthebhikkhucommandmentinHanChina.Sincethen,theancientConfuciantraditionofbodyhairskin,parents,darenotdamagehasbeenbroken.Duringthefirst200yearsofBuddhismstakingrootandspreadinginChina,thewholeprocessiscloselyrelatedtoBaimatemple.ThisistheproductofChinasfirstsearchforDharmafromtheWest.ItistheresidenceofthefirstmonkswhocametoChinatopreachandspreadDharma.ThefirstChineseBuddhistScriptureandChineseCommandmentswerebornhere,andthefirstChineseBuddhistmonkwasbornInaword,BaimatempleiscloselylinkedwithmanyfirstsofChineseBuddhism,whichmakesittherealancestorandsourceofChineseBuddhism.洛阳白马寺塔的英文导游词2Friends:Toda½Imgoingtoshowyouafamoustouristattractionin1.uoyang-Baimatemple.Baimatempleislocatedabout12kilometerseastof1.uoyangCity.ItisclosetoMangshanMountaininthenorthand1.uoshuiRiverinthesouth.Ithastoweringpagodas,toweringhalls,longforestsandancienttrees.NotfartotheEast,theancientcitywallofhazelnutgrovesstillmeandersontheYiluoplainintermittently,drawingoutthegrandoutlineofKyoto,agreatpowerinthepast.Thatistheformersiteof1.uoyangCityintheEasternHanDynasty.BaimatemplewasfoundedintheIlthyearofYongping(AD68)oftheEasternHanDynasty.ItisthefirsttempleofficiallyestablishedbythegovernmentafterBuddhismwasintroducedintoChina.ItisthefirstBodhiTaoisttempleforBuddhismoriginatedfromtheSouthAsiansubcontinenttoprosperanddevelopinthevastlandofChina.Therefore,ithasalwaysbeencalledShiyuanandZutingbytheBuddhistcircl